Баллада примет

Ballade des menus propos

Авторы переводов:
Текст оригинала

Je congnois bien mouches en laict;
Je congnois à la robe l'homme;
Je congnois le beau temps du laid;
Je congnois au pommier la pomme;
Je congnois l'arbre à veoir la gomme;
Je congnois quand tout est de mesme;
Je congnois qui besongne ou chomme;

Je congnois tout, fors que moy-mesme.
Je congnois pourpoinct au collet;
Je congnois le moyne à la gonne;
Je congnois le maistre au valet;
Je congnois au voyle la nonne;
Je congnois quand piqueur jargonne;
Je congnois folz nourriz de cresme;
Je congnois le vin à la tonne;
Je congnois tout, fors que moy-mesme.
Je congnois cheval du mulet;
Je congnois leur charge et leur somme;
Je congnois Bietrix et Bellet;
Je congnois gect qui nombre et somme;
Je congnois vision en somme;
Je congnois la faulte des Boesmes;
Je congnois filz, varlet et homme:
Je congnois tout, fors que moy-mesme.

Prince, je congnois tout en somme;
Je congnois coulorez et blesmes;
Je congnois mort qui nous consomme;
Je congnois tout, fors que moy-mesme.

Примечание: Название этой балладе дал П. Л. Жакоб в издании 1854 года.

Переводы

Юрий Корнеев

Баллада примет

Я знаю множество примет
Я знаю, где есть ход запасный;
Я знаю, кто и как одет;
Я знаю, что и чем опасно;
Я знаю, где овраг пропастный;
Я знаю, часты грозы в мае;
Я знаю, где дождит, где ясно;
Я знаю все, себя не зная.

Я знаю, есть на все ответ;
Я знаю, где черно, где красно;
Я знаю, что где на обед;
Я знаю, лжем мы ежечасно;
Я знаю, хищна волчья стая;
Я знаю, жалобы напрасны;
Я знаю все, себя не зная.

Я знаю были давних лет;
Я знаю, люди разномастны;
Я знаю, кто богат, кто нет;
Я знаю, кожа чья атласна;
Я знаю, глуп, кто любит страстно;
Я знаю, алчности нет края;
Я знаю, умники несчастны;
Я знаю все, себя не зная.

Я знаю, принц, что жизнь ужасна;
Я знаю, на земле нет рая;
Я знаю, смерть над каждым властна;
Я знаю все, себя не зная.



Илья Эренбург

Баллада примет

Я знаю, кто по-щегольски одет,
Я знаю, весел кто и кто не в духе,
Я знаю тьму кромешную и свет,
Я знаю – у монаха крест на брюхе,
Я знаю, как трезвонят завирухи,
Я знаю, врут они, в трубу трубя,
Я знаю, свахи кто, кто повитухи,
Я знаю все, но только не себя.

Я знаю летопись далеких лет,
Я знаю, сколько крох в сухой краюхе,
Я знаю, что у принца на обед,
Я знаю – богачи в тепле и в сухе,
Я знаю, что они бывают глухи,
Я знаю – нет им дела до тебя,
Я знаю все затрещины, все плюхи,
Я знаю все, но только не себя.


Я знаю, кто работает, кто нет,
Я знаю, как румянятся старухи,
Я знаю много всяческих примет,
Я знаю, как смеются потаскухи,
Я знаю – проведут тебя простухи,
Я знаю – пропадешь с такой, любя,
Я знаю – пропадают с голодухи,
Я знаю все, но только не себя.

Я знаю, как на мед садятся мухи,
Я знаю Смерть, что рыщет, все губя,
Я знаю книги, истину и слухи,
Я знаю все, но только не себя.



Юлия Зайцева

Баллада примет

Знаю мух в белизне молока,
Знаю жару и раскаты грома,
Знаю деревья по их плодам,
Знаю по камеди ствол и крону,
Знаю, когда вокруг однотонно,
Знаю по бочке букет в вине,
Знаю, безумцами мир наполнен,
Я знаю всё, но не обо мне.

Знаю тех, кто в сукне и шелках,
Знаю монахиню для велона,
Знаю монаха для клобука,
Знаю, кто спину гнёт за дублоны,
Знаю, кто - шлюха, а кто - Мадонна,
Знаю каталу по болтовне,
Знаю престол по его короне,
Я знаю всё, но не обо мне.

Знаю, по господину - слуга,
Знаю коня по его попоне,
Знаю счёт и итог кошелька,
Знаю, кто очернён и виновен,
Знаю Бога по вере исконной,
Знаю, что наяву, что - во сне,
Знаю и власть, и её законы,
Я знаю всё, но не обо мне.

Принц, всё известно и всё знакомо,
Знаю, кто - ярче и кто - бледней,
Знаю, Смерть прячется в каждом доме,
Я знаю всё, но не обо мне.



Юрий Кожевников

Баллада примет

Я твердо знаю, где перед, где зад,
По платью различаю я людей,
Каким быть дню, укажет мне закат,
А вишню выдаст розоватый клей.
Про сад расскажет плод в руке моей,
Кто на кого похож, мне все вдомек:
Кто труженик, кто мот и ротозей,
Я знаю все – себя познать не смог.

По вороту узнаю, чей наряд,
Сеньор таков, каков его лакей,
Тонзура мне укажет, кто же свят,
Монахиню – чепец, что всех белей.
Узнаю шулера по темноте речей,
Я знаю, сумасшедшим люб сырок,
По бочке вижу, что налито в ней,
Я знаю все – себя познать не смог.

Я знаю, что и конь, и мул влачат,
Кому из них досталось тяжелей,
Чем Беатрис с Беле нас наградят,
Когда ходить не нужно с козырей,
Чем сновиденья призраков милей,
Богемцев ересь знаю назубок,
Что воля Рима значит в жизни сей,
Я знаю все – себя познать не смог.

Принц, знаю я, научен жизнью всей,
Как ярки краски и как бледен рок,
Я знаю смерть – она всего сильней,
Я знаю все – себя познать не смог.

Примечания:

Сумасшедшим люб сырок – средневековая медицина предполагала, что сумасшедшие любой еде предпочитают сыр; любовь к сыру считалась верной приметой безумия.
Беатрис и Беле – т. е. любая женщина.
Богемцев ересь – т. е. ересь приверженцев Яна Гуса, сожженного в 1415 году.
Воля Рима – власть папы Римского.



Наталия Стрижевская

Баллада примет

Я знаю, труп влечет ворон,
Я знаю, встретят по одеже,
Я знаю сплетни всех времен,
Я знаю, как тепло в рогоже,
Я знаю, стоит паж вельможи,
Я знаю, кто печет хлеба,
Я знаю, кто сожрет их тоже,
Я знаю все, но не себя.

Я знаю всех церквей трезвон,
Я знаю и монашки ложе,
Я знаю все уловки жен,
Я знаю, дарят, что негоже,
Я знаю, лезут вон из кожи,
Я знаю, губят и любя,
Я знаю всех и вся, но все же,
Я знаю все, но не себя.

Я знаю воровской жаргон,
Я знаю плутовские рожи,
Я знаю, где лежит мильон,
Я знаю, где вино дороже,
Я знаю, где законы строже,
Я знаю, всем своя судьба,
Я знаю столько тайн, о боже!
Я знаю все, но не себя.

Принц, знаю, раньше или позже,
Я знаю, смерть найдет тебя,
Я знаю, но твержу все то же,
Я знаю все, но не себя.

Примечания:

TEST



Геннадий Зельдович

Баллада примет

Найдется муха в кувшине,
Найдутся судьи для суда,
Найдутся радости во сне,
Найдутся черви для плода;
Башка найдется и балда,
Жилет найдется и камзол,
Найдутся сытость и нужда —
И лишь себя я не нашел.

Найдется пепел в головне,
Найдутся брага и бурда,
Монашка — в сводчатом окне,
И холуи, и господа;
Пустых речей белиберда,
Для дураков — роскошный стол;
Всему найдется череда —
И лишь себя я не нашел.

Найдется сбруя на коне,
Найдется на осле узда,
Найдется горе на войне,
Найдется римская бразда
На бунтовщичьи города;
Найдется вор, найдется кол,
Найдется воронов орда —
И лишь себя я не нашел.

О принц! Найдутся завсегда
Для Смерти слава и престол;
Найдется нет, найдется да,
И лишь себя я не нашел.



Аркадий Застырец

Баллада пустяков

Я знаю, грязь чернее мела,
Я знаю, кто во что одет,
Я знаю, в праздник не до дела,
Я знаю, слив на дубе нет,
Я знаю тысячу примет,
Я знаю, листья опадают,
Я знаю, старцу много лет,
Я знаю все — себя не знаю,

Я знаю, что под рясой тело,
Я знаю, как надеть колет,
Я знаю, что монашка в белом,
Я знаю, дама — не валет,
Я знаю брань и nьяный бред,
Я знаю, дурня сыр питает,
Я знаю, есть в вине букет,
Я знаю все — себя не знаю.

Я знаю, лошадь сено съела,
Я знаю, груз горбу во вред,
Я знаю, нет игре предела,
Я знаю звон чужих монет,
Я знаю, Берта — не Жаннет,
Я знаю, чех раскол рождает,
Я знаю Рима горний свет,
Я знаю все — себя не знаю,

Мой Принц, я знаю вкус и цвет,
Я знаю, бледность украшает,
Я знаю, смерти хуже нет,
Я знаю все — себя не знаю,